Que penser du premier discours du président Lai pour la fête nationale
Le président taïwanais Lai Ching-te a livré le premier Discours de la fête nationale de sa présidence aujourd'hui.
Le discours de Lai a fait l'objet de nombreuses discussions à l'avance. Il y a eu la perception parmi certains observateurs internationaux, Lai a rompu avec son prédécesseur, Tsai Ing-wen, dans son discours d'investiture en s'éloignant d'une position favorable au statu quo et en s'orientant vers une position plus indépendantiste. L'administration Lai nie cela et a souligné publiquement que sa position ne diffère pas de celle de Tsai.
Cette année, la fête nationale se déroule dans un contexte où l’impasse partisane continue de caractériser la politique intérieure taïwanaise. Le Kuomintang (KMT) et son allié, le Parti du peuple taïwanais (TPP), restent fermement opposés à l'adoption du budget national pour l'année prochaine. bloquer le budget dans son ensemble – y compris le budget militaire, dans lequel le programme national de sous-marins de Taiwan est devenu une cible particulière de colère.
De même, pour profiter de sa majorité actuelle au Parlement, le KMT semble vouloir poursuivre ses démarches visant à élargissement des pouvoirs législatifs et saper le pouvoir des pouvoirs exécutif et judiciaire du gouvernement. Le KMT continue de promouvoir une proposition controversée qui, selon les critiques, congeler efficacement La Cour constitutionnelle de Taiwan de rendre des décisions.
Pour la première fois depuis 2015, les célébrations de la Fête nationale de cette année ont été organisées sous les auspices du KMT, le président du Yuan législatif prenant la responsabilité de la Fête nationale. En raison de la majorité du KMT, c'est actuellement Han Kuo-yu, ancien maire de Kaohsiung et candidat à la présidentielle du KMT 2020.
Dans ses commentaires avant les célébrations, Han a déclaré que les célébrations de la Fête nationale cette année redonneraient à la République de Chine (ROC) la place qui lui revient. Le KMT s’appuie de plus en plus sur le récit selon lequel le Parti démocrate progressiste (DPP) aurait dénigré les institutions de la République de Chine ces dernières années. Dans une métaphore colorée, Han comparé le ROC à un « vieil homme brun et maigre » qui « était enfermé dans une hutte noire depuis dix ans ».
Le DPP avait historiquement considéré la République de Chine comme un anathème, la considérant comme une imposition coloniale que le KMT avait apporté avec lui à Taiwan après sa retraite après la guerre civile chinoise. Mais Tsai Ing-wen a poussé le DPP vers la position selon laquelle Taiwan était déjà un pays souverain et indépendant sous le nom de « République de Chine (Taiwan) », sans qu’il soit nécessaire de déclarer son indépendance car cela provoquerait probablement des représailles de la part de la Chine. Il s’agissait d’un changement important pour le DPP. Avec l'adhésion inattendue de Tsai et du DPP à la République de Chine, le KMT a été en désaccord pour souligner que la République de Chine à laquelle il est fidèle diffère de la « République de Chine (Taiwan) » évoquée par le DPP.
Un discours prononcé par Lai la semaine dernière, lors d'un concert organisé pour la fête nationale, a encore fait monter la barre. En dépit de ses affirmations selon lesquelles il partage actuellement la même position politique que Tsai, Lai est freiné par ses déclarations pro-indépendance en tant que maire de Tainan, en se référant à lui-même en tant que « travailleur pragmatique pour l’indépendance de Taiwan ». Mais Lai a pris le chemin inverse en soulignant que la République populaire de Chine n'était pas la mère patrie de la République de Chine, étant donné que la République de Chine est en fait historiquement plus ancienne que la RPC – la RPC a célébré son 75e anniversaire ce mois-ci, tandis que la République de Chine a célébré son 113e anniversaire.
Certaines des différences concernant les célébrations de la Fête nationale cette année proviennent probablement du fait que le KMT a joué un rôle plus important dans son organisation. Dans les représentations qui ont précédé le discours de Lai pour la fête nationale, l'accent était comparativement moins mis sur le pluralisme culturel de Taiwan en termes d'utilisation de différentes langues (autochtone, hakka et taïwanais hokkien) ou sur les migrants d'Asie du Sud-Est à Taiwan.
Dans des commentaires qui ont immédiatement précédé le discours de Lai, Han a affirmé que les valeurs culturelles chinoises étaient au cœur de la nation et a défendu les pouvoirs controversés recherchés par le caucus législatif du KMT, affirmant qu'ils rendraient Taiwan plus démocratique et plus transparent. Han a également réitéré l'importance des compatriotes d'outre-mer, un élément traditionnel du KMT. Mais la représentante des compatriotes d'outre-mer qui a pris la parole, la présidente de l'Association taïwanaise d'Amérique, Chen Gui-ling, a émis une note apparemment opposée à celle de Han dans ses commentaires. Elle a évoqué l’importance de Taiwan en tant que partie de la première chaîne d’îles et a critiqué la Chine pour ses intimidations à l’égard de Taiwan sur la scène internationale, comme aux Jeux olympiques de Paris.
Les commentaires de Lai rechapent un vieux terrain en matière de politique intérieure. Il a déclaré qu'il s'efforcerait d'aider les jeunes à payer leurs frais de scolarité, de s'assurer qu'ils puissent acheter une maison et de veiller à ce qu'un filet de sécurité sociale soit en place pour la population âgée croissante de Taiwan. Lai a déclaré que son administration s'efforcerait d'assurer des liens de transport et économiques plus solides entre les différentes régions de Taiwan.
Lai a également mis l'accent sur la défense et le renforcement de la résilience sociale contre les catastrophes naturelles. Ces deux initiatives politiques semblent être liées pour Lai, dans la mesure où Résilience de l’ensemble de la société a parfois utilisé un cadre civil pour ses efforts de défense. Les initiatives de l’ensemble de la société sont présentées comme étant utiles pour les secours en cas de catastrophe suite aux typhons et aux tremblements de terre et, en ce sens, comme un résultat positif pour Taiwan, indépendamment des risques de guerre avec la Chine.
De même, Lai a félicité les jeunes qui ont propulsé Taiwan sur la scène internationale, comme le vainqueur de la RuPaul's Drag Race. Nymphia Vent et médaillé d'or aux Jeux olympiques Lin Yu-ting – comme la fierté de la nation. C’est également un thème récurrent de l’administration Lai.
Il y avait deux aspects des commentaires de Lai qui étaient plus surprenants. Premièrement, Lai a proposé un nouveau récit historique pour justifier la manière dont le DPP en est venu à embrasser la République de Chine, suggérant que la République de Chine avait été fondée il y a 113 ans par des individus qui espéraient établir un régime politique plus juste et plus démocratique. Lai a relié cela à la lutte pour la démocratie menée par les fondateurs du DPP pendant la période autoritaire de Taiwan, pour suggérer qu'ils partageaient des idéaux. Il a tracé une ligne de continuité entre la fondation de la République de Chine et la démocratisation de Taiwan : « En plus d'un siècle, le désir du peuple de maîtriser son propre destin s'est enfin réalisé. »
En présentant les fondateurs de la République de Chine comme luttant contre un « régime impérial », Lai faisait peut-être également allusion à un parallèle avec la contestation de Taiwan avec la Chine contemporaine.
Deuxièmement, Lai a suggéré que la porte était ouverte à Taiwan et à la Chine pour coopérer sur des questions telles que le changement climatique et la prévention des pandémies. Lai a noté que la Chine avait bénéficié dans le passé de l’accueil de la communauté internationale dans l’ordre économique international et a soutenu que la Chine pourrait « redevenir » une partie prenante responsable en aidant à résoudre la guerre russo-ukrainienne ou les conflits au Moyen-Orient.
Lai tentait probablement d’atteindre un certain nombre d’objectifs avec ces commentaires. D'une part, comme dans la déclaration de la semaine dernière, Lai avait peut-être l'intention de souligner la position déformée du KMT sur la République de Chine. Mais Lai a probablement aussi cherché à adopter un comportement moral élevé, en se présentant lui-même et le DPP comme disposés à aller vers l’ouverture et au compromis, alors que le KMT ne l’est pas.
On pourrait en dire autant de la Chine. Lai et son administration ne s’attendent probablement pas à ce que la Chine accepte son offre de coopération, mais ils visent à adopter un terrain moral élevé en se présentant comme disposés à rechercher le dialogue d’une manière que la Chine ne l’est pas.
Il reste à voir comment les commentaires de Lai seront accueillis par le gouvernement chinois et le KMT. Alors que les anciens présidents du DPP, Chen Shui-bian et Tsai Ing-wen, étaient présents, l'ancien président Ma Ying-jeou du KMT n'y était pas. Dans un déclaration sur Facebook, Ma a affirmé que les opinions de Lai sur les relations entre Taiwan et la Chine étaient équivalentes à une théorie à deux États, qualifiant Lai de fauteur de troubles. Il a cité des publications en langue anglaise qui estiment que la politique de Lai diffère de celle de Tsai pour étayer cette affirmation. La position de Ma pourrait éventuellement être reprise par le KMT dans son ensemble.
De plus, peu avant la fête nationale, Reuters, citant des sources anonymes au sein de l'establishment de la sécurité nationale taïwanaise, signalé que la Chine était susceptible de lancer des exercices autour de Taiwan après le discours de Lai – avec l'implication étant que cela aurait lieu indépendamment de ce que Lai a réellement dit. Bien que le gouvernement chinois ait jusqu'à présent qualifié le discours de Lai de «du vieux vin dans une nouvelle bouteille», il reste à voir s’ils réagiront par des menaces militaires à ses commentaires, les présentant comme ayant franchi la ligne rouge.